fv1.gif
GRAMMATICA
VAI ALLA HOME PAGE

 

Note filologiche sul nome del pianeta

 

Basato sullo studio del prof. K.V. Zvelebil, e del dr. M.J. Zvelebil.

Traduzione, riscrittura e adattamento in italiano di Dario Giansanti

 

Il nome vulcaniano del pianeta che gli umani conoscono come "Vulcano" è Whl'q'n, dove whl è una "u" fricativa bilabiale mescolata con una liquida laterale (in termini della fonetica articolatoria umana), acusticamente paragonabile alla "ll" del gallese mescolata con certi suoni del tamil. Inoltre, la prima consonante ha un accento dinamico e il resto della parola un tono discendente: in altre parole l'accento tonico cade sulla consonante whl. Da qui il modo in cui gli umano percepiscono e pronunciano il nome del pianeta, che è [vùlkan]. Questo nome non dunque ha niente a che vedere con l'antico dio romano del fuoco, Vulcano; l'associazione tra il dio romano e il pianeta è del tutto incidentale, anche se il clima infuocato del pianeta ha sicuramente giocato nella scelta della pronuncia umana.

In antico vulcaniano il nome del pianeta era whëllëquanno, un composto di whëllë > whl più quanno > q'n.

In whëllë , la fricativa bilabiale wh era seguita da una vocale semimuta che qui trascriviamo con ë, corrispondente alla "e" muta del francese (è la vocale che i linguisti chiamano shwa); solo dopo seguiva la liquida laterale ll, seguita ancora da ë. Ancora oggi alcuni vulcaniani pronunciano il nome del loro pianeta nella maniera arcaica, e tale pronuncia suona alle nostre orecchie come [wal-] o [val-], da cui la nostra usuale trascrizione in "Vulcano"

Si veda al riguardo la parola d'whlna:hr ("Vulcaniano per scelta"), con accento dinamico su whl e intonazione ascendente su na:hr. Il prefisso d- indica, nel linguaggio vulcaniano, che la parola che segue non designa un gruppo genuino, ma piuttosto una categoria artificiosa (e senza alcuna connotazione peggiorativa!). Tale parola viene usata per indicare coloro che vivono su Vulcano senza essere di razza vulcaniana. La percezione umana di questa parola ha portato a renderla con la trascrizione "dVel'nahr".

 

Ritorna alla grammatica vulcaniana

footer.gif


blueline.gif - 10916,0 K


By fondvulc 2000

I marchi Star Trek, Enterprise, Starfleet sono di proprietà della

paralogo.gif - 3141,0 K
Paramount Pictures ltd
.
Pubblicazione amatoriale, non si intende infrangere alcun copyright.
In our hearts and imaginations, Gene Roddenberry shall live forever.



blueline.gif - 10916,0 K





blueline.gif - 10916,0 K